them82
Forum Replies Created
-
Forum: Plugins
In reply to: [WooCommerce] Printable product listThank you for your answer. I tried to search with different words but for me it seemed that I found mostly order printing options, but not product lists. But I’ll take a look at the link you wrote.
Thanks for all your help. I wasn’t sure what exactly that sentence was in English, because my isn’t in English, but good to know that it comes from core files. I’ll study the link you sent. It would be great if the new request could be made.
I already unplugged (what’s the right term…) the Loco translate and thought to delete it, because I thought there’s no use for that. Also Jetpack is unplugged because I haven’t yet found what’s the use for that plugin. (Maybe I need to study about that plugin. I just don’t like unnecessary extra plugins hanging around.)
Thank you very much! I got that sidebar thing working ?? I understand it would be easier with the access to the site, but I can’t publish the link yet.
And with the translation there’s something weird. When I put the translation files on place, in the home page it shows those “Newer posts” and “Older posts” text in my secondary language. And in single post page below the content the “Next post” and “Previous post” texts are in English. Is there somekind of fallback system therefore some texts are shown nontranslated (which I don’t understand because I checked that those strings are translated in my krl file). Maybe I’m still doing something wrong.
I also found this page where it is explained how to get the translation loaded from the child theme folder. How good choice would that be? (I’d find it simple that all my modifications would be in the child theme folder, so why not the translation files aswell)
https://wpexplorer-themes.com/total/docs/child-theme-translation-files/And how much there is the content that is shown in the page that ain’t coming from the theme? (e.g. If I open single content page there are text in comment area that aren’t in the theme language file, “Your email address isn’t published” and that type of things). So if I want the visitors to see fully translated page do I need to translate also the full WordPress..? Is the translation files divided to administration page content and the online page content, so I don’t need to translate the whole core. (I’m not sure about the terms and I’m a bit of a hurry, but want to write this when it is all still in my mind, I hope I can write it understandably)
I could add a screenshot how it is now and edited picture how I would like it to be, but is there some email or something where I could send that image when it can’t be attached to the post?
Or I can try to explain. When you look at the Cerauno in wide screen, it puts both sidebars next to the content and sidebars next to each other. When the screen is narrower both sidebars goes below the content below each other (so the left sidebar is above, the right is below). I would like the sidebars go BELOW the content but NEXT to each other. Did that make sence? (It’s hard to me trying to explain these things in English when I’m not sure I use right words…)
Also I haven’t yet solved the question about the sidebars, how to put them next to each other not below each other like they are in default. I have narrow but quite long/tall content in those sidebars, so I think because of that it makes the blank areas beside sidebars (when the theme puts them below each other when the screen is narrowed).
For me it seems that the language codes of the translations are all two letter ISO 639-1 codes. Is it a problem if the language doesn’t have one? The ISO 639-3 code is krl.
Thanks for your help! Now it shows 95 % translated, but the rest of the not approved strings (footer sidebar 1, 2, 3) propably aren’t necessary to the visitor of the site, so I can already download the language file with your instructions.
The primary language doesn’t exist in GlotPress. If I make a language file on my own using Poedit, should it be put in child themes folder so it wouldn’t get lost when updating the theme? And is there some special things how to get the translation work with child theme?
Oh, thank you for your answer! I just looked at the Loco translate plugin which said the theme is 100 % translated, didn’t understand that it wasn’t full source there. In Glotpress it seems to me that the theme is translated but all the translations aren’t proofread yet?
I’m using Finnish as a secondary language. It should be 100 % translated, but there’s no Read me in the language file. So maybe it’s elsewhere. The primary language I’m going to translate because it doesn’t exist yet. (I’ll use the secondary language til I get it translated)
I can if there’s an email address to send the link, but I don’t want to put the link public yet. In Cerauno demo the second sidebar is located below the first, not side by side which I would like it to be. Maybe it’s the sidebar content (shape of it) that makes my sidebars to go like that. I think it should be fixed if I get them side by side.
Forum: Themes and Templates
In reply to: [Theme: Cerauno] Remove "Leave a comment" from home pageWith searching the source I found classes comment-link and post-edit-link, so I make those display none aswell, and got those not showing. But if there’s is better way, please let me know ??
But there’s still the problem with untranslated Read more text. Also there’s Previous post and Next post text in English in single post page (And the older posts text is in the secondary language in the home page though I thought I already translated that string.) But I’m wondering where does it takes those English texts.