• Resolved toremo

    (@toremo)


    Hi why are translations gone when you have to correct a TYPO in the original language? We corrected a word – it was written together but correctly had to be separate 2 words so we added a space and all translation was immediately gone!

    Is your plugin looking for the original text and than mixing that text ratherthan having a “identifier” of the content element and then this identifier will also call the translations – like it is done in TYPO3 or in Processwire.

    It is actually pretty common to have spelling errors in texts and those need to get corrected despice what the translation is and it is a catastrophy and bad for an agency if then suddenly the translations the customer has entered are completely gone.

    With WPML this is absolutely no problem – such corrections.

Viewing 1 replies (of 1 total)
  • Hello,

    TP saves translations at the string level, while WPML saves at the post level.

    As our plugin works with individual strings. Any change in the original will invalidate the translation, as the original string is no longer found.

    That’s why we offer those same strings as a possible translation if the originals are similar enough. Currently there is no way for us to be 100% sure you’re editing the same string, so we don’t serve the similar string translation automatically.

    Cheers,

Viewing 1 replies (of 1 total)
  • The topic ‘Translation gone after we corrected a missing space in the original text’ is closed to new replies.