• Hi,

    I was just checking the translations of some strings for your plugin when I stumbled upon a string that in many cases would be impossible to translate, namely not.

    I looked for context, and found (in PostmanConfigurationController.php ):

    esc_html__( 'Please note that to prevent abuse, many email services will ', 'post-smtp' ), 
    esc_html__( 'not', 'post-smtp' ), 
    esc_html__( 'let you send from an email address other than the one you authenticate with.', 'post-smtp' ) 

    My guess here is that you wanted to somehow put extra stress on the word “not”, but when you split sentences like this (and especially when you add an unexpected space character in the beginning or end of string), this may be missed, or may simply be impossible to translate correctly in some cases.
    Instead, use something like printf(), so the string to the translator may resemble, say,
    ‘Please note that to prevent abuse, many email services will %1$snot%2$slet you send from an email address other than the one you authenticate with.’
    Even better if you just before the string add a comment, like:
    // translators: 1: <b>, 2: </b>.

    I spotted at least one more sentence that was split in similar way.

Viewing 1 replies (of 1 total)
Viewing 1 replies (of 1 total)
  • The topic ‘Please make sentences easier to read’ is closed to new replies.