Viewing 3 replies - 1 through 3 (of 3 total)
  • Thanks a lot for the translations! I will have a look why some of the English words are not detected. Do you have a website I can link to for the translation credits?

    Dear Tijmen Smit,

    I would like the store locator represents multiple languages.

    We have 25 branch offices worldwide. If a customer is looking for a reseller in England, a surface should be necessary, which corresponds to its language area.

    It must also be possible to save the hundreds of entries to the database in case of server failure can be quickly restored.

    Our Domains:

    https://xenum.mobi
    https://xenumshop.de

    https://xenum.mobi/xenum-distributor-service

    Best wishes
    Thomas Schwarzkopf

    Sint Pieterstraat 70
    6211JP Maastricht
    0031 (0)43 8525065

    @pd_wordpress can you email me at info at tijmensmit.com ? I found why some of the strings where not translatable, and made the changes. Maybe you have to time to translate the last remaining strings into Polish?

    @xenumla This is the wrong form for the store locator, but I understand you want a store locator page with multiple languages? You should have at https://wpml.org/ for the translations, and then just add the store to the page like you normally would.

Viewing 3 replies - 1 through 3 (of 3 total)
  • The topic ‘Polish translation 100% done, few strings in English’ is closed to new replies.