Viewing 3 replies - 1 through 3 (of 3 total)
  • Thread Starter robahas

    (@robahas)

    I would also be interested if anyone knows why only one of the references at this page are recognized (https://www.atlasbiblico.com/tiro). Some are Spanish, so I get that, but others ought to be recognized, like Is. for Isaiah. Maybe this it’s not working bc I’m using 2.7.

    I think the answer to your first question is that the Bible Gateway people have been adding versions but the plugin developers have not yet caught up with them.

    The second problem is that your abbreviations for the book names are too short to be unambiguous. E.g. Use Isa for Isaiah, not just Is.

    Thread Starter robahas

    (@robahas)

    Thanks! Good tip on the references. I was really scratching my head on that one. As for adding the Spanish version, I added this to the end of the list of versions in the plugin editor and was happy to see that it worked:

    $scripturizer_translations[33][‘abbrv’] = ‘NVI’;
    $scripturizer_translations[33][‘name’] = ‘Nueva Versión Internacional’;
    $scripturizer_translations[33][‘gateway_id’] = ’42’;

    Just copy and paste from the current list and edit the number [33], and the three categories. I imagine it will work with any other version not listed in the holy scripturizer by default.

Viewing 3 replies - 1 through 3 (of 3 total)
  • The topic ‘[Plugin: The Holy Scripturizer] Spanish’ is closed to new replies.