Viewing 13 replies - 1 through 13 (of 13 total)
  • Hi there,

    thank you, it looks like there’s a group taking care of this already, you may want to talk to them to work together on this project. I really appreciate your help, though!

    Camu.

    Thread Starter zinedine

    (@zinedine)

    Hi, Camu.
    I am sad to see that you do not you like my Spanish translation that I did “before anyone else” for you and your pluggin. In the new version of your plugin you do not have included me in the credits. You can do whatever you want because that is your plugin but at least you could have written me an email announcing to me.
    For things like this, I will not share anything with anyone, much less for the merit of my work has not been for me and it is for others. Hurt and disappointment.
    Thank you very much.

    Zinedine,

    I really apologize if I hurt your feeling, it definitely wasn’t my intention. It’s not a matter of who came first, if you or the other guys. This is a wonderful community and I appreciate what you’ve done so far for this plugin. Please let me know what site you want me to link to your name in the credits, I’ll take care of that tomorrow! Please keep up this amazing contribution!

    Camu.

    Thread Starter zinedine

    (@zinedine)

    Ok, camu. I accept the apology and I hope you forgive me my evil ways.

    The question is not where to put the credits, if you had not put any credit to anyone I had not angry. But I have seen others that were not mine, that was my problem. Put my credit (www.informacioniphone.com) in your changelog version 1.5 if you want.

    And to acknowledge that I do not hate you ?? I think you may have a bug in file user.php line 33, where it says “All the subscriptions have been successfully updated” I think it should be ‘The subscriptions Have Been successfully updated” without “All” at least for the Spanish translation work, I do not know if it affects all other translations, I think so (for the file .pot).

    Thread Starter zinedine

    (@zinedine)

    Another thing that I saw.
    Now the emails are sent with html format and not plain text as before, in that case you should add a line break in html either translations. po as configuration tables “emails messages” or I think so.
    Friends again?
    ??

    Okay cool, I’ll work on that tomorrow. Version 1.5.1 will be out by the end of this week to fix a bug I just found ?? It will also introduce some new cool features I have in mind.

    Thank you for your patience, zinedine. I’ll add your name along with the group of TodoWP who has also contributed to the Spanish translation.

    Camu

    To answer your question about text/html, yes… that’s exactly the bug I just noticed. I’ll fix it asap ??

    The bug has been fixed introducing a new option that allows the administrator to choose what format he wants to use. This new functionality will be extended with more features in 1.5.1 soon ??

    Camu

    Thread Starter zinedine

    (@zinedine)

    I′m sad.

    Why, Santa didn’t bring any toys to you this year? Just a bunch of coal? ??

    Camu

    Thread Starter zinedine

    (@zinedine)

    Opps, I’m sorry, I’m a little heavy. I was wrong with my comment.
    Happy New Year.
    And yes, only coal. ??

    Sorry dude, but I think you are behaving like a little kid. I’ve decided to keep you out of my credits and not to use your translation. If Santa gave you just coal, there must be a reason.

    Happy life!
    Camu

    Thread Starter zinedine

    (@zinedine)

    Ok.

    Happy life for you too.

Viewing 13 replies - 1 through 13 (of 13 total)
  • The topic ‘[Plugin: Subscribe To Comments Reloaded] es-ES localization / Traducción al espa?ol’ is closed to new replies.