• Resolved sector04

    (@sector04)


    Estamos desarrollando una web en dos idiomas, espa?ol y euskara y hemos visto que hay un problema con las traducciones de Espa?ol que vienen por defecto con el plugin básico de The Events Calendar.
    Algunos de los enlaces aparecen con palabras escritas con acentos en la ruta del enlace y creo que ese puede ser el problema que hace que al navegar por la sección de eventos no interprete bien el idioma y muestre algunas partes en un idioma y otras en otro.
    Pensamos que es un problema del plugin The Events Calendar y no del tema seleccionado porque hemos comprobado si lo hace también en el tema básico Twenty Twenty-One o Twenty Twenty y sucede lo mismo.
    Los enlaces problemáticos están en diferentes puntos, por ejemplo si estamos en la vista con el listado de eventos y pulsamos sobre el enlace en la zona inferior “Eventos siguientes” podemos ver en la ruta del enlace algunas palabras con acentos, por ejemplo:

    https://www.dominio.com/eventos/lista/página/2/

    También encontramos acentos en otros enlaces, por ejemplo si vamos a la vista con el detalle del evento y pulsamos sobre la categoría asignada a ese evento, su enlace parece correcto pero sin embargo si luego vamos a los links de “Lista”, “Mes” y “Día” para cambiar la vista, los enlaces de estas tres opciones también contienen enlaces con algún acento.
    Sucede lo mismo con el botón “Hoy”, y el enlace a los eventos generales en el breadcrump que aparece encima de la barra de buscador de The Events Calendar.

    Los enlaces que aparecen son:

    https://www.dominio.com/eventos/categoría/eventos/lista/destacado/
    https://www.dominio.com/eventos/categoría/eventos/mes/destacado/
    https://www.dominio.com/eventos/categoría/eventos/hoy/destacado/

    Esa palabra “categoría” y la anterior mencionada “página” creo que pueden ser el origen del problema y la razón de que no interprete correctamente el idioma.

    En la web que estamos desarrollando necesitamos dos idiomas, espa?ol como principal y euskara como segundo idioma. En nuestra experiencia en la fase de desarrollo parece que al navegar entre las diferentes vistas a veces se hace un lío entre los idiomas, sobre todo en el idioma espa?ol, en general en algunas partes aplica el idioma euskara en lugar del espa?ol.
    Como aclaración, debemos decir que en el idioma euskara no hay acentos, quizá por eso funciona mejor.

    Hay enlaces en los que coinciden más de una palabra con acento en el mismo enlace, por ejemplo cuando el enlace hace referencia a la categoría y a la página al mismo tiempo:

    https://www.dominio.com/eventos/categoría/eventos/general/página/2/

    Para descartar que es un problema general, hemos comparado los eventos con las noticias ya que las noticias también contienen categorías y paginación y hemos visto que en las noticias no encontramos ese problema, no vemos acentos en las noticias y al navegar por ellas todo funciona correctamente. Es por eso que pensamos que es un problema en el tratamiento de las traducciones del propio plugin de The Events Calendar.

    ?Podríais solucionarlo o darnos una solución?

    Muchas gracias.

Viewing 3 replies - 1 through 3 (of 3 total)
  • Thread Starter sector04

    (@sector04)

    Por si ayuda, también hemos detectado otro acento en la vista de tipo “Día” en el enlace de la paginación. La palabra “día” en la ruta del enlace no debería contener acentos:

    https://www.dominio.com/eventos/categoría/eventos/general/día/2021-03-27/

    Ali Darwich

    (@tokyobiyori)

    SUPER-O EL MOPO

    Muchas gracias por su comentario! Tengo algunas preguntas para empezar a checar esto:

    1. ?Qué variante de Espa?ol está usando? ?Espa?ol de Espa?a? Acabo de generar un sitio de prueba y mis URLs en Espa?ol se generan sin acentos.

    2. ?Qué versiones de nuestros plugins está usando?

    3. ?Pasa lo mismo si ve alguna categoría de sus posts normales de WordPress?

    Estaré al tanto de su respuesta.

    Thread Starter sector04

    (@sector04)

    La variante de espa?ol que utilizo es Espa?ol de Espa?a.
    La versión del plugin de The Events Calendar es la 5.4.0.2 (pero creo que también sucede en la versión 5.4.0.1)
    Yo diría que no sucede lo mismo con las categorías en general de los post o entradas normales de wordpress, los post parecen funcionar correctamente.
    Además, si nos fijamos en los post generales, se puede ver que la palabra “category” se traduce, en los enlaces de las rutas en espa?ol aparece “categoria” y en euskara “kategoria” pero si vas a los eventos creados con The Events Calendar, a veces lo traduce y a veces no.
    En general mantiene “category” (se puede ver en las migas de pan) pero por ejemplo si empiezas a navegar por la sección de eventos y cambias el tipo de vista con la que mostrar los eventos (modo lista, modo calendario o modo día), en esos enlaces sí parece traducir la palabra “category”. En general, en el idioma euskara lo cambia por “kategoria” casi en cualquier caso pero el idioma espa?ol en general lo traduce mal y pone “kategoria” también en espa?ol y pienso que el hecho de que se líe es por los acentos detectados en espa?ol.

    También he visto que en las cadenas de traducciones, no todas las cadenas tienen su equivalente en el idioma inglés original sino que de algunas cadenas solo aparecen traducciones en espa?ol y euskara, en esos casos el espa?ol además aparece como si fuera el idioma original. ?No debería aparecer todo en los tres idiomas, dejando el inglés como original aunque luego solo aparezcan públicamente los dos que queremos que se muestren como públicos, en este caso el espa?ol y el euskara?

    Por último he visto algo raro en la cadena correspondiente a:
    URL tribe_events_cat tax slug

    La traducción del idioma original inglés aparece como:
    agenda/categoria

    En inglés pienso que debería ser “category”, dejando “categoria” para el idioma espa?ol.

    Muchas gracias.

Viewing 3 replies - 1 through 3 (of 3 total)
  • The topic ‘Palabras con acentos en los enlaces del plugin The Events Calendar generan probl’ is closed to new replies.