• can be found on the wiki. two bad tokens (and a readthrough desperately needed).
    re: the bad tokens.
    comment in swedish is komment. poedit is reacting to the k and claims ‘string ends in the middle of a directive’.
    suggestions anyone?
    cheers-r.

Viewing 5 replies - 1 through 5 (of 5 total)
  • Poedit doen’t like me, is there any possibility for you to also add the .mo-file?
    I can’t event get poedit to open the file, it’s empty then… maybe something I don’t understand.

    Actually.
    “Comment” in swedish is “Kommentar”, and not “Komment”.

    Thread Starter fatherofpip

    (@fatherofpip)

    “Comment” in swedish is “Kommentar”, and not “Komment”.
    yes it is.
    the .mo will available for download when i get five minutes.
    the swedish trans is def. beta, spelling etc needs checking. plus the two bad tokens need addressing.
    -fatherofpip.

    Thread Starter fatherofpip

    (@fatherofpip)

    sv_SE.mo added to the wiki as a download link.
    cheers-r.
    ps.
    link manager strings are missing from the .po i think.

    well..”comment” is both the verb “kommentera” and not the noun “kommentar”.

Viewing 5 replies - 1 through 5 (of 5 total)
  • The topic ‘latest swedish localisation (mingus)’ is closed to new replies.