• Found an error in the german translation for the search results in “class-content-heading.php” line 335:

    have_posts() ? '' :  __( 'No' , 'customizr' ).'?' ,

    The “No” will be translated to “Nein”, but should be translated to “Kein” to make sense for the whole phrase “Keine Suchergebnisse zu: “.

    Right now i’m using

    have_posts() ? '' :  __( 'No' , 'customizr-child' ).'?' ,

    as a workaround with a fixed .mo file, which only works because the ‘No’ is not used in another context, because the ‘Nein’ might be a correct translation in another context e.g. a confirmation.
    If so, an additional translation-variable might be needed.

    Would be great if this can be fixed in the next release!

Viewing 2 replies - 1 through 2 (of 2 total)
  • Theme Author presscustomizr

    (@nikeo)

    Thanks for reporting this bug Martonno.
    Now in the list of fix for the next release !

    Thread Starter Martonno

    (@martonno)

    Found more:

    For a comment it shows: “18. Mai 2015 auf 13:14”, caused by an error in the translation.
    “%1$s at %2$s” is translated to “%1$s auf %2$s”, but should be translated to “%1$s um %2$s” for usage in class-content-comments.php

    /* translators: 1: date, 2: time */
    sprintf( __( '%1$s at %2$s' , 'customizr' ), get_comment_date(), get_comment_time() )

    In class-content-post_metas.php in

    //AUTHOR
                $_author_text = '';
                if ( $_show_author ) {
                  if ( empty($_tax_text) && empty($_date_text) ) {
                      $_author_text = sprintf( '%s <span class="by-author">%s</span>' , __( 'This entry was posted', 'customizr' ), __('by %1$s' , 'customizr') );
                  } else {
                      $_author_text = sprintf( '<span class="by-author">%s</span>' , __('by %1$s' , 'customizr') );
                  }
                  $_author_text = apply_filters( 'tc_post_author_metas_html',
                    sprintf( $_author_text, $auth ),
                    $auth
                  );
                }

    the “by %1$s” has no german translation, it should be translated with “von %1$s”, see Changing format of date and time.

Viewing 2 replies - 1 through 2 (of 2 total)
  • The topic ‘German translation error’ is closed to new replies.