Oh there are a few things, that should be translated. Firstly the titles and contents of the activity streams (e.g. someone writes a new post) shows the untranslated strings of that post for example [:en]Donec vitae orci sed dolor[:de]Cras risus ipsum faucibus ut[:]
. The titles have also the problem, that they are sticked together out of a translatable string and a permalink. And the permalink is not translated, while the rest of the sentence is. Example: Authorname wrote a new post, [:en]Donec vitae orci sed dolor[:de]Cras risus ipsum faucibus ut[:] 3 hours ago. The sentence appear in the right language, since its a simple translatable string but the permalink title will be pasted straight from the database.
Secondly the custom profile field’s titles and descriptions can’t be translated.
And one thing i also noticed today is the Buddypress E-Mail component. I think this can be translated (not tested yet), because it’s just an additional CPT, but i don’t know right now if all of the tokens that can be used within the emails get the correct translated values.
It would be really great, if you could put BuddyPress on your list of supported plugins ??
I think BP has enough filters to make it possible. I have tried to do it for myself, but i have not enough knowledge about the mechanisms of your plugin nor Buddypress and actually not the time to find it out ??
Best regards