• Resolved ensalock

    (@ensalock)


    Hey,
    there is a mistake at the word “tracking number”. It′s translated with “Sendeverfolungsnummer”. But the correct word is “Sendeverfolgungsnummer”. So, a “g” is missing. Is it possible to fix that?

    Here is a picture of the woocommerce backend.

    And here is a picture of the e-mail, that the customers will receive.

    My second question is: Is it possible to change the content of the headlines? With loco translate I have no access to the printful translation.

    Thanks in advance!

Viewing 5 replies - 1 through 5 (of 5 total)
Viewing 5 replies - 1 through 5 (of 5 total)
  • The topic ‘Mistake in german translation – “tracking number”’ is closed to new replies.