translations
-
I’m using WPPA on a site in 4 languages, and have noticed that one of my albums by the name of “All” comes up as “Alle” or “Tous” when the user views the site in French resp. German. I use polylang to present my site as the suggested qTranslate seemed too out of date for my liking (last tested with WP 4.9)
WPPA’s FAQ section sends me to wordpress translations, and while I’ve added a few translations now and might well contribute more in time, I fear that translating WPPA as such, might posssibly not get me to where I want to be; My first push now is to find the place where I could add translations of my Album names (e.g. “All”)
Is this anything to do with WPPA in the first place(?), or should I “bark up polylang’s tree” (polylang Pro?) ? or maybe I should look into how po/mo files work?
Where would you send me?Thanks,
serge
- The topic ‘translations’ is closed to new replies.